banner

Français

Trier par
Afficher par page
Voir comme Liste Grille

Petit dictionnaire enervé des emmerdeurs au travail

Son prestigieux diplôme de management en poche, Julia Zimmerlich a entamé le parcours idéal des jeunes cadres d'aujourd'hui. Son expérience quotidienne au sein d'un fameux cabinet de conseil puis son passage dans le monde impitoyable des médias ont nourri abondamment son inspiration. Elle croque ici avec précision les multiples profils psychologiques qui parviennent à pourrir notre vie professionnelle jour après jour. Avec autant de pertinence que d'impertinence, elle nous livre un inventaire à la Prévert du monde du travail : un monde sans pitié et qui marche trop souvent sur la tête !
12,90 €

Petit dictionnaire énervé des histoires de famille

« Familles je vous hais ! » Le lapin à la moutarde chez mémé, les vacances amputées par la visite annuelle à l'oncle Jean-Jean, dans le trou du cul du Périgord, l'angoisse dans les rayons des grands magasins à la recherche du cadeau de Noël qui va bien à chacun... Au secours ! On n'a pas choisi ces gens, et pourtant il faut faire avec leurs humeurs, leurs jalousies, leurs mensonges, leurs tromperies et leurs mauvais goûts. Pour s'entendre forcément dire un jour qu'on est une mauvaise fille, une mauvaise soeur, une mauvaise belle-mère, une mauvaise marraine... « Après tout ce qu'on a fait pour toi ! ». Mariages par-ci, divorces par-là, un, deux, trois, quatre enfants, les siens et ceux de l'autre en garde alternée, affalant leur flemme adolescente sur notre canapé. Horreur ! On sort donc tout son linge sale pour le passer à la machine du petit dictionnaire énervé. Essorage garanti. « Et sinon, ça va la famille ? »
12,90 €

Pierre Larousse - Du Grand Dictionnaire au Petit Larousse

Une synthèse s'imposait entre, d'un côté, l'oeuvre lexicographique et lexicologique de Pierre Larousse, c'est-à-dire le Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle et ses dix-sept volumes (24.036 pages!) parus entre 1866 et 1890, le Nouveau Dictionnaire dela langue française, petit volume novateur de 714 pages publié en 1856, de nombreux manuels de lexicologie, de grammaire et de s tyle, et, de l'autre côté, la filiation de Pierre Larousse, c'est-à-dire la série millésimée du Petit Larousse illustré publié depuis juillet 1905 et les "Grand Larousse" du XXe siècle, autant d'ouvrages témoignant de l'évolution de la langue et de nos représentations tout au long du XXe siècle. Cette synthèse a pu être ré alisée grâce aux contributions de spécialistes incontestés réunis lors du Colloque international de Toucy organisé en mai 2000 par Mme Guilpain-Giraud, Présidente de l'Association Pierre Larousse. Un telle renaissance des études laroussiennes est contemporaine de la parution aux éditions Champion électronique d'un DVD-ROM du Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle, précédé d'un e longue introduction rédigée par Jean Pruvost, qui a également dirigé et préfacé l'ouvrage ici présenté.
56,00 €

Γαλλοελληνικό λεξικό

To πλήρες και σύγχρονο αυτό λεξικό αποτελεί προϊόν συνεργασίας μεταξύ των Εκδόσεων Πατάκη και του κορυφαίου γαλλικού εκδοτικού οίκου Larousse. Ακριβές, εύχρηστο και ενημερωμένο, καλύπτει όλες τις ανάγκες του σημερινού χρήστη ενός γαλλοελληνικού λεξικού. Περιλαμβάνει: - πάνω από 125.000 λέξεις και εκφράσεις της γαλλικής γλώσσας - 400.000 μεταφράσεις, που αποτελούν πολύτιμο εργαλείο για τους μεταφραστές, με ακριβή απόδοση στα ελληνικά ακόμα και της πιο εξειδικευμένης ορολογίας - πληθώρα παραδειγμάτων που εντάσσουν τα λήμματα σε συμφραζόμενα και προσδίδουν παιδαγωγικό χαρακτήρα στο λεξικό - ένθετα πλαίσια με περιεχόμενο εγκυκλοπαιδικού χαρακτήρα και πραγματολογικά στοιχεία, που παρουσιάζουν ιδιαίτερες πτυχές της γαλλικής κουλτούρας - δίγλωσσο οδηγό επικοινωνίας - εικονογραφημένους θεματικούς πίνακες - έγχρωμους χάρτες του γαλλόφωνου και του ελληνόφωνου κόσμου.
από
64,69 € 51,80 €

Γαλλοελληνικό Λεξικό Dictionnaire français-grec

Όλος ο λεξικολογικός πλούτος της γαλλικής και της ελληνικής γλώσσας στη σημερινή τους μορφή. Σχεδόν το σύνολο του γαλλικού λεξιλογίου σε όλα τα γλωσσικά επίπεδα: - λόγιο, επίσημο, οικείο, καθημερινό και αργκό - επιστήμη και τεχνολογία - παγιωμένες φράσεις, ρητά και παροιμίες - ιδιωματισμοί - φωνητική - κύρια ονόματα - ακρωνύμια. Με συστηματική χρήση παραδειγμάτων για τη σωστή απόδοση των λέξεων. Το κατάλληλο βοήθημα και το χρήσιμο εργαλείο για τον: - σπουδαστή - εκπαιδευτικό - επιστήμονα - μεταφραστή. 140.000 λέξεις και φράσεις
από
41,90 € 33,50 €

Γαλλο-ελληνικό, ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων

Το γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων είναι το πιο σύγχρονο, εκτεταμένο και ολοκληρωμένο λεξικό νομικής ορολογίας του είδους που έχει κυκλοφορήσει ποτέ, περιλαμβάνοντας σχεδόν 50.000 λήμματα, υπο-λήμματα, νομικές (εκ)φράσεις και παραδείγματα. Πρόκειται για επίτομη, πολυτελή έκδοση, η οποία εντάσσεται στη νέα σειρά δίγλωσσων λεξικών νομικών όρων που έχει δρομολογήσει η ΝΟΜΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ, τα οποία αφορούν στις γλώσσες Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά και Ισπανικά. Στη σύνταξη και επιμέλεια του γαλλο-ελληνικoύ/ελληνο-γαλλικού λεξικού νομικών όρων συμμετέχουν υπό την επιστημονική διεύθυνση του καθηγητή Θ. Φορτσάκη, έξι έγκριτοι επιστημονικοί συνεργάτες-νομικοί, με δίγλωσση νομική εκπαίδευση, σπουδές σε πανεπιστήμια της Ελλάδας και της Γαλλίας και με πολυετή τριβή στη χρήση της γαλλικής νομικής ορολογίας μέσω τόσο των ακαδημαϊκών τους σπουδών όσο και της επαγγελματικής τους σταδιοδρομίας. Το λεξικό κυκλοφορεί και σε ηλεκτρονική μορφή (cd rom) καθώς και σε εφαρμογή i-phone, i-pad και i-pod, ενώ ο χρήστης έχει τη δυνατότητα παράλληλης αγοράς έντυπης και ψηφιακής έκδοσης. Η ηλεκτρονική μορφή του λεξικού επικαιροποιείται συνεχώς. Το γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό εκδοτικό κενό, καθώς παρά την σημαντική γαλλική νομική παράδοση που επηρέασε και την ελληνική έννομη τάξη, αλλά και τον μεγάλο αριθμό των Ελλήνων φοιτητών στην Γαλλία δεν υφίσταται ένα σύγχρονο, πλήρες λεξικό που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες αυτών, αλλά και κάθε νομικού, ο οποίος έρχεται σε επαφή με την γαλλική έννομη τάξη και την γαλλική νομική επιστήμη. Ως εχέγγυο της ποιότητάς του επισημαίνεται ότι η έκδοση του λεξικού τελεί υπό την αιγίδα του Γαλλικού Ινστιτούτου της Ελλάδας, ενώ παράλληλα ο Διευθυντής του Ινστιτούτου κ. O. Descotes υπογράφει τον πρόλογο του έργου. Le dictionnaire juridique français-grec/grec-français, est le dictionnaire plus moderne et intégral en son genre (50 000 mots, expressions et traductions + un grand nombre d'exemples). Malgré le grand nombre d'étudiants grecs en France, il n'y avait pas jusqu'à aujourd'hui de dictionnaire bilingue français - grec/grec - français pour les assister. A ce projet ambitieux, sous la direction de Monsieur le Professeur Théodore Fortsakis (Université d'Athènes), participent six juristes grecs, les quatre docteurs en droit, les autres, niveau master, tous diplômés en droit aux universités grecques et françaises, pratiquant, jour par jour, la langue française. Le dictionnaire est publié sous l'égide de l'Institut Français de Grèce.
από
74,00 € 63,00 €

Γαλλο-ελληνικό, ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων ME CD

Το γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων είναι το πιο σύγχρονο, εκτεταμένο και ολοκληρωμένο λεξικό νομικής ορολογίας του είδους που έχει κυκλοφορήσει ποτέ, περιλαμβάνοντας σχεδόν 50.000 λήμματα, υπο-λήμματα, νομικές (εκ)φράσεις και παραδείγματα. Πρόκειται για επίτομη, πολυτελή έκδοση, η οποία εντάσσεται στη νέα σειρά δίγλωσσων λεξικών νομικών όρων που έχει δρομολογήσει η ΝΟΜΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ, τα οποία αφορούν στις γλώσσες Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά και Ισπανικά. Στη σύνταξη και επιμέλεια του γαλλο-ελληνικoύ/ελληνο-γαλλικού λεξικού νομικών όρων συμμετέχουν υπό την επιστημονική διεύθυνση του καθηγητή Θ. Φορτσάκη, έξι έγκριτοι επιστημονικοί συνεργάτες-νομικοί, με δίγλωσση νομική εκπαίδευση, σπουδές σε πανεπιστήμια της Ελλάδας και της Γαλλίας και με πολυετή τριβή στη χρήση της γαλλικής νομικής ορολογίας μέσω τόσο των ακαδημαϊκών τους σπουδών όσο και της επαγγελματικής τους σταδιοδρομίας. Το λεξικό κυκλοφορεί και σε ηλεκτρονική μορφή (cd rom) καθώς και σε εφαρμογή i-phone, i-pad και i-pod, ενώ ο χρήστης έχει τη δυνατότητα παράλληλης αγοράς έντυπης και ψηφιακής έκδοσης. Η ηλεκτρονική μορφή του λεξικού επικαιροποιείται συνεχώς. Το γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό εκδοτικό κενό, καθώς παρά την σημαντική γαλλική νομική παράδοση που επηρέασε και την ελληνική έννομη τάξη, αλλά και τον μεγάλο αριθμό των Ελλήνων φοιτητών στην Γαλλία δεν υφίσταται ένα σύγχρονο, πλήρες λεξικό που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες αυτών, αλλά και κάθε νομικού, ο οποίος έρχεται σε επαφή με την γαλλική έννομη τάξη και την γαλλική νομική επιστήμη. Ως εχέγγυο της ποιότητάς του επισημαίνεται ότι η έκδοση του λεξικού τελεί υπό την αιγίδα του Γαλλικού Ινστιτούτου της Ελλάδας, ενώ παράλληλα ο Διευθυντής του Ινστιτούτου κ. O. Descotes υπογράφει τον πρόλογο του έργου. Le dictionnaire juridique français-grec/grec-français, est le dictionnaire plus moderne et intégral en son genre (50 000 mots, expressions et traductions + un grand nombre d'exemples). Malgré le grand nombre d'étudiants grecs en France, il n'y avait pas jusqu'à aujourd'hui de dictionnaire bilingue français - grec/grec - français pour les assister. A ce projet ambitieux, sous la direction de Monsieur le Professeur Théodore Fortsakis (Université d'Athènes), participent six juristes grecs, les quatre docteurs en droit, les autres, niveau master, tous diplômés en droit aux universités grecques et françaises, pratiquant, jour par jour, la langue française. Le dictionnaire est publié sous l'égide de l'Institut Français de Grèce.
από
70,00 € 63,00 €

Ελληνογαλλικό Λεξικό - Dictionnaire Grec Francais

Το πιο σύγχρονο και πρακτικό λεξικό, χρήσιμο σε σπουδαστές, καθηγητές, επαγγελματίες, μεταφραστές και σε όλους όσους χρησιμοποιούν τη γαλλική και την ελληνική γλώσσα. Το ελληνογαλλικό λεξικό περιέχει: την ελληνική προφορά με διεθνή φωνητικά σύμβολα, την ακριβή απόδοση της ελληνικής λέξης στα γαλλικά, τον γραμματικό χαρακτηρισμό κάθε λήμματος, τη μετάφραση των ελληνικών ιδιωματικών εκφράσεων και παροιμιών, παραδείγματα σε περιπτώσεις πολλαπλής έννοιας της ελληνική λέξης, πίνακες συζυγιών και ο αόριστος των συνηθέστερων ελληνικών ρημάτων, ορολογίες στις οποίες ανήκουν τα λήμματα.
από
21,20 € 19,10 €

Ελληνογαλλικό λεξικό - Dictionnaire grec-français

Β’ Έκδοση. 150.000 ΛΕΞΕΙΣ – ΦΡΑΣΕΙΣ. Περιλαμβάνεται το σύνολο του ελληνικού και του γαλλικού λεξιλογίου στη σημερινή του μορφή για την προφορική και γραπτή επικοινωνία σε όλα τα γλωσσικά επίπεδα:
από
41,90 € 33,50 €

Ελληνο-γαλλικό, γαλλο-ελληνικό λεξικό Dictionnaire grec-français / français-grec

Το επίτομο Γαλλοελληνικό - Ελληνογαλλικό λεξικό τσέπης βασίζεται στο πλούσιο corpus και στη μεθοδολογία των δύο μεγάλων λεξικών Κάουφμαν, του Γαλλοελληνικού (1995) και του Ελληνογαλλικού (2004) που περιέχουν το λεξιλόγιο του σύγχρονου γραπτού και προφορικού λόγου των δύο γλωσσών. Το μικρό, πρακτικό, σχήμα του επιτρέπει στο χρήστη να συμβουλεύεται ανά πάσα στιγμή ένα απαραίτητο βοήθημα για την άμεση, σαφή και πλήρη κατανόηση της γαλλικής και της ελληνικής γλώσσας. Παρά την περιορισμένη του έκταση, κρίθηκε σκόπιμο να περιληφθούν πολλά παραδείγματα και στερεότυπες εκφράσεις, για να επισημανθούν οι διαφορές στη χρήση της σημασίας μιας λέξης και στη δομή ενός ρηματικού τύπου. Γι' αυτό μπορεί να θεωρηθεί ως ένα ιδανικό εργαλείο γλωσσικής εκμάθησης και επικοινωνίας.
από
28,41 € 25,60 €