banner

Humanities

Sort by
Display per page
View as List Grid

Le dico des héros

A comme Adamsberg, B comme Belphégor, C comme Chéri-Bibi, D comme Dikson, E comme Emmanuelle, F comme Fu Manchu, G comme Green Hornet, H comme Holmes et ainsi de suite... Une célébration de l'imaginaire à travers ses héros et ses anti-héros, ses grandes figures et ses modestes passants, ses flics et ses truands.
28.40 €

Le livre des superstitions - Mythes, croyances et légendes

Entre la religion d'un côté et de l'autre la science, s'étend le domaine vaste et flottant des superstitions. Le déclin de la première leur profite sans que le progrès de la seconde les fasse reculer. Le merveilleux et l'obscur conservent tous leurs prestiges. Enquêtes d'opinion et faits divers l'attestent : qu'il s'agisse de la vogue de l'astrologie, de la croyance à l'existence d'extra-terrestres, ou, sur un mode plus sombre, du goût pour l'occulte qui se manifeste dans certaines sectes. - Comme si les hommes ne se résignaient pas au désenchantement du monde, et que ce monde dont ils se proclament simultanément seuls maîtres et possesseurs était toujours lié à l'invisible, peuplé de signes, de présages et de sortilèges, animé d'intentions favorables ou hostiles qui échappent à la raison, défient notre savoir et notre volonté. Nul doute, par conséquent, que Le Livre des superstitions d'Eloïse Mozzani comble une attente. Etabli par une historienne, ce dictionnaire, agrémenté d'illustrations parfois savoureuses, compte mille deux cents entrées. Sûrement l'ouvrage le plus complet à ce jour sur le sujet, il ne recense pas seulement les superstitions françaises et européennes, mais offre également un panorama suggestif des superstitions américaines, africaines et asiatiques. Le lecteur y trouvera de nombreuses citations d'ouvrages anciens et modernes consacrés aux superstitions, mais aussi de fréquentes références à la poésie, à la littérature et au théâtre.
32.50 €

L'univers de G.K. Chesterton: petit dictionnaire raisonné

Auteur de plus de cent livres, maître du suspense, de l'humour et de la polémique, le romancier et poète Gilbert Keith Chesterton (1874-1936) a bâti une oeuvre qui a vite traversé les frontières de son Angleterre natale. En dépit de sa série des «Father Brown», son héros de prêtre détective, aujourd'hui traduite dans le monde entier, il manquait un aperçu audacieux de ses thèmes et de ses bons mots. Voici le libre abécédaire de cet univers étoilé de bonheur, de bon sens, de paradoxe et d'excentricité : une occasion unique de découvrir l'homme de coeur et de conviction.
από
24.50 € 13.00 €

Petit bréviaire écolo

L'écolo de service peut rarement passer une soirée tranquille. Dès qu'il est repéré, une série de commentaires plus ou moins acerbes surgissent. Le grand classique : « L'écologie, ça ne devrait pas être de la politique. » Et difficile d'échapper à « l'écologie luxe de riches » ou aux procès en « utopisme »... Les auteurs ont listé ces objections, et y répondent avec un brin d'humour et quelques arguments solides. Non, les écolos ne veulent pas mettre la filière automobile au chômage, ils veulent une conversion écologique de l'économie. Non, ils ne veulent pas s'éclairer à la bougie - qui pollue d'ailleurs beaucoup -mais développer la recherche sur les énergies renouvelables. Et non, on ne construira pas une société écologique sans volonté politique car, oui, l'écologie, c'est politique ! Le résultat : ce petit bréviaire à l'usage des convaincus comme des mécréants, pour affiner ses convictions ou faire vaciller ses certitudes. Ainsi soit-il !
6.00 €

Pierre Larousse - Du Grand Dictionnaire au Petit Larousse

Une synthèse s'imposait entre, d'un côté, l'oeuvre lexicographique et lexicologique de Pierre Larousse, c'est-à-dire le Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle et ses dix-sept volumes (24.036 pages!) parus entre 1866 et 1890, le Nouveau Dictionnaire dela langue française, petit volume novateur de 714 pages publié en 1856, de nombreux manuels de lexicologie, de grammaire et de s tyle, et, de l'autre côté, la filiation de Pierre Larousse, c'est-à-dire la série millésimée du Petit Larousse illustré publié depuis juillet 1905 et les "Grand Larousse" du XXe siècle, autant d'ouvrages témoignant de l'évolution de la langue et de nos représentations tout au long du XXe siècle. Cette synthèse a pu être ré alisée grâce aux contributions de spécialistes incontestés réunis lors du Colloque international de Toucy organisé en mai 2000 par Mme Guilpain-Giraud, Présidente de l'Association Pierre Larousse. Un telle renaissance des études laroussiennes est contemporaine de la parution aux éditions Champion électronique d'un DVD-ROM du Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle, précédé d'un e longue introduction rédigée par Jean Pruvost, qui a également dirigé et préfacé l'ouvrage ici présenté.
56.00 €

Γαλλο-ελληνικό, ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων

Το γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων είναι το πιο σύγχρονο, εκτεταμένο και ολοκληρωμένο λεξικό νομικής ορολογίας του είδους που έχει κυκλοφορήσει ποτέ, περιλαμβάνοντας σχεδόν 50.000 λήμματα, υπο-λήμματα, νομικές (εκ)φράσεις και παραδείγματα. Πρόκειται για επίτομη, πολυτελή έκδοση, η οποία εντάσσεται στη νέα σειρά δίγλωσσων λεξικών νομικών όρων που έχει δρομολογήσει η ΝΟΜΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ, τα οποία αφορούν στις γλώσσες Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά και Ισπανικά. Στη σύνταξη και επιμέλεια του γαλλο-ελληνικoύ/ελληνο-γαλλικού λεξικού νομικών όρων συμμετέχουν υπό την επιστημονική διεύθυνση του καθηγητή Θ. Φορτσάκη, έξι έγκριτοι επιστημονικοί συνεργάτες-νομικοί, με δίγλωσση νομική εκπαίδευση, σπουδές σε πανεπιστήμια της Ελλάδας και της Γαλλίας και με πολυετή τριβή στη χρήση της γαλλικής νομικής ορολογίας μέσω τόσο των ακαδημαϊκών τους σπουδών όσο και της επαγγελματικής τους σταδιοδρομίας. Το λεξικό κυκλοφορεί και σε ηλεκτρονική μορφή (cd rom) καθώς και σε εφαρμογή i-phone, i-pad και i-pod, ενώ ο χρήστης έχει τη δυνατότητα παράλληλης αγοράς έντυπης και ψηφιακής έκδοσης. Η ηλεκτρονική μορφή του λεξικού επικαιροποιείται συνεχώς. Το γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό εκδοτικό κενό, καθώς παρά την σημαντική γαλλική νομική παράδοση που επηρέασε και την ελληνική έννομη τάξη, αλλά και τον μεγάλο αριθμό των Ελλήνων φοιτητών στην Γαλλία δεν υφίσταται ένα σύγχρονο, πλήρες λεξικό που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες αυτών, αλλά και κάθε νομικού, ο οποίος έρχεται σε επαφή με την γαλλική έννομη τάξη και την γαλλική νομική επιστήμη. Ως εχέγγυο της ποιότητάς του επισημαίνεται ότι η έκδοση του λεξικού τελεί υπό την αιγίδα του Γαλλικού Ινστιτούτου της Ελλάδας, ενώ παράλληλα ο Διευθυντής του Ινστιτούτου κ. O. Descotes υπογράφει τον πρόλογο του έργου. Le dictionnaire juridique français-grec/grec-français, est le dictionnaire plus moderne et intégral en son genre (50 000 mots, expressions et traductions + un grand nombre d'exemples). Malgré le grand nombre d'étudiants grecs en France, il n'y avait pas jusqu'à aujourd'hui de dictionnaire bilingue français - grec/grec - français pour les assister. A ce projet ambitieux, sous la direction de Monsieur le Professeur Théodore Fortsakis (Université d'Athènes), participent six juristes grecs, les quatre docteurs en droit, les autres, niveau master, tous diplômés en droit aux universités grecques et françaises, pratiquant, jour par jour, la langue française. Le dictionnaire est publié sous l'égide de l'Institut Français de Grèce.
από
74.00 € 63.00 €

Γαλλο-ελληνικό, ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων ME CD

Το γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων είναι το πιο σύγχρονο, εκτεταμένο και ολοκληρωμένο λεξικό νομικής ορολογίας του είδους που έχει κυκλοφορήσει ποτέ, περιλαμβάνοντας σχεδόν 50.000 λήμματα, υπο-λήμματα, νομικές (εκ)φράσεις και παραδείγματα. Πρόκειται για επίτομη, πολυτελή έκδοση, η οποία εντάσσεται στη νέα σειρά δίγλωσσων λεξικών νομικών όρων που έχει δρομολογήσει η ΝΟΜΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ, τα οποία αφορούν στις γλώσσες Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά και Ισπανικά. Στη σύνταξη και επιμέλεια του γαλλο-ελληνικoύ/ελληνο-γαλλικού λεξικού νομικών όρων συμμετέχουν υπό την επιστημονική διεύθυνση του καθηγητή Θ. Φορτσάκη, έξι έγκριτοι επιστημονικοί συνεργάτες-νομικοί, με δίγλωσση νομική εκπαίδευση, σπουδές σε πανεπιστήμια της Ελλάδας και της Γαλλίας και με πολυετή τριβή στη χρήση της γαλλικής νομικής ορολογίας μέσω τόσο των ακαδημαϊκών τους σπουδών όσο και της επαγγελματικής τους σταδιοδρομίας. Το λεξικό κυκλοφορεί και σε ηλεκτρονική μορφή (cd rom) καθώς και σε εφαρμογή i-phone, i-pad και i-pod, ενώ ο χρήστης έχει τη δυνατότητα παράλληλης αγοράς έντυπης και ψηφιακής έκδοσης. Η ηλεκτρονική μορφή του λεξικού επικαιροποιείται συνεχώς. Το γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό νομικών όρων έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό εκδοτικό κενό, καθώς παρά την σημαντική γαλλική νομική παράδοση που επηρέασε και την ελληνική έννομη τάξη, αλλά και τον μεγάλο αριθμό των Ελλήνων φοιτητών στην Γαλλία δεν υφίσταται ένα σύγχρονο, πλήρες λεξικό που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες αυτών, αλλά και κάθε νομικού, ο οποίος έρχεται σε επαφή με την γαλλική έννομη τάξη και την γαλλική νομική επιστήμη. Ως εχέγγυο της ποιότητάς του επισημαίνεται ότι η έκδοση του λεξικού τελεί υπό την αιγίδα του Γαλλικού Ινστιτούτου της Ελλάδας, ενώ παράλληλα ο Διευθυντής του Ινστιτούτου κ. O. Descotes υπογράφει τον πρόλογο του έργου. Le dictionnaire juridique français-grec/grec-français, est le dictionnaire plus moderne et intégral en son genre (50 000 mots, expressions et traductions + un grand nombre d'exemples). Malgré le grand nombre d'étudiants grecs en France, il n'y avait pas jusqu'à aujourd'hui de dictionnaire bilingue français - grec/grec - français pour les assister. A ce projet ambitieux, sous la direction de Monsieur le Professeur Théodore Fortsakis (Université d'Athènes), participent six juristes grecs, les quatre docteurs en droit, les autres, niveau master, tous diplômés en droit aux universités grecques et françaises, pratiquant, jour par jour, la langue française. Le dictionnaire est publié sous l'égide de l'Institut Français de Grèce.
από
70.00 € 63.00 €